Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمه المواد الخطرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قائمه المواد الخطرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) L'établissement de listes et la classification de matières et marchandises dangereuses, nouvelles ou existantes, et leurs méthodes d'emballage ainsi que la révision de certaines règles à respecter en matière d'emballage;
    (أ) قائمة ببعض المواد والأصناف الخطرة الموجودة والجديدة وتصنيفها وأساليب تغليفها وتنقيح بعض متطلبات التغليف؛
  • La Convention sera bientôt remplacée par le Protocole de 1996, qui interdit toute immersion, sauf dans le cas des matières non dangereuses inscrites sur une liste, qui peuvent être immergées à condition de satisfaire à une évaluation écologique.
    وسيستعاض عن الاتفاقية عما قريب ببروتوكول عام 1996، الذي يحظر كافة عمليات الإغراق، باستثناء قائمة للمواد غير الخطرة التي لا يمكن إغراقها إلاّ بعد أن تجتاز تقييما بيئيا.
  • f) L'établissement de listes et la classification de matières et marchandises dangereuses, nouvelles ou existantes, et leurs méthodes d'emballage ainsi que la révision de certaines règles à respecter en matière d'emballage;
    (و) إعداد قائمة ببعض المواد والأصناف الخطرة الموجودة والجديدة وتصنيفها وإدراج أساليب تغليفها وتنقيح بعض متطلبات التغليف؛
  • Dès que le Protocole entrera en vigueur, son effet le plus important sera le passage d'une liste de matières qui ne peuvent pas être immergées (comme c'est le cas dans la Convention de Londres elle-même) à une approche inverse, qui interdit toute immersion, à l'exception d'une liste restreinte de matières non dangereuses qui peuvent éventuellement être immergées, mais uniquement après une évaluation de l'impact sur l'environnement.
    وفور دخول البروتوكول حيـز النفاذ، ستتمثل أهم آثاره في الابتعاد عن قائمة من المواد التي لا يجوز إغراقها في البحر (بموجب نص اتفاقية لندن ذاتهـا) واعتماد نهج ”القوائم العكسية“ الذي يحظر جميع عمليات الإغراق، باستثناء قائمة محدودة من المواد غير الخطرة التي لا يجوز النظر في أمر إغراقها إلا بعد إجـراء تقيـيـم بيئـي(45).